연구문서(2026-06-03) 결론 따라 별칭 기능 제거 설계. 유지(Metadata.aliases,
AssetChunked/AssetTimings, embedding 캐시)/제거(Chunk.aliases, expansion.rs,
ExpansionCfg, chunk_aliases_fts, run_alias_query, ExpansionProgress) 경계 +
신규 DROP 마이그레이션 + wire expansion_progress 제거 결정. 구현 plan 8 task.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
- store_ms 에서 stale-vector orphan purge(LanceDB I/O) 제거 → embed/vector phase
(embed_ms)로 이동. store_ms 가 이제 SQLite put_* 만 의미(진단 정확도; 편집
재색인 시 920ms 오귀속 제거). purge 는 여전히 unconditional + upsert 이전.
- 최종 expansion_progress 프레임을 done != last_done 로 가드 (throttle 배수 시
중복 프레임 + chunks==0 시 0/0 프레임 제거).
- schema/HOTFIXES: store_ms/embed_ms 설명 정정 + dangling IMPL_REPORT 참조 제거.
clippy -D warnings 0, test 312 passed.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
asset(문서) 단위뿐이던 ingest 진행 이벤트에 문서 내부 phase 가시성을 추가.
큰 문서가 expansion(별칭 LLM, 청크당 순차)으로 수십 분 걸려도 진행바가
1/N 에 멈춘 듯 보이던 문제 해결.
wire ingest_progress.v1 additive (backward-compat):
- asset_chunked {idx,total,chunks} — 청킹 직후, markdown/image/pdf 전 경로
- expansion_progress {idx,total,done,chunks} — expansion 루프 스로틀
(25청크 또는 1s, 종료 시 done==chunks). 캐시 히트도 done 에 포함
- asset_timings {idx,total,parse_ms,chunk_ms,expansion_ms,embed_ms,store_ms}
— markdown 경로 phase별 wall-clock
설계: timing 은 kebab_core::IngestItem(wire-stable) 변경을 피해 신규
AssetTimings 이벤트로 ingest_one_asset 가 직접 emit (AssetFinished 무변경).
CLI(progress.rs): 진행바 sub-message(→ N chunks / 별칭 확장 done/chunks) +
asset 종료 시 phase timing 한 줄(fmt_ms). TUI reducer no-op arm.
검증: clippy -D warnings exit 0; cargo test -p kebab-app -p kebab-cli
312 passed/0 failed. ordering-invariant 테스트 재작성 + 신규 직렬화 테스트.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 <noreply@anthropic.com>
- commit track-spec + meta-spec/plan into branch (HIGH: dangling `amends:` ref)
- inline parity evidence (cosine 1.0, max_abs_diff 2.01e-7) into HOTFIXES +
release notes; drop refs to deleted IMPL_REPORT/SPIKE_REPORT (MEDIUM)
- model guard: reject non-e5-large `model` before the 2GB download so
model_id() can't mislabel vectors (MEDIUM) + unit test
- parity test now covers BOTH query: and passage: prefixes (MEDIUM)
- guard encodings.first() index; document zero-attention/pooling invariant;
clarify embed_batch prefixing doc (LOW)
Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
- Cmd::Config { Migrate { --dry-run } }, --json 시 config_migration.v1.
- wire_config_migration (ConfigMigrationReport 가 schema_version 자체 보유).
- schema.rs WIRE_SCHEMAS 에 config_migration.v1 등록 + JSON schema 파일.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
kickoff 인계(#197)의 brainstorm 결과를 확정한 spec. 트리거=명시 명령
`kebab config migrate`+doctor 안내, 주석 보존=toml_edit 부분 편집,
메커니즘=reconciliation(additive)+step 체인(non-additive) 하이브리드.
init/migrate 가 주석 달린 default 문서를 공유. 안전 3축(멱등·백업·dry-run)
+ atomic write. wire schema config_migration.v1 신설.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
config.toml 스키마 진화 시 기존 사용자 파일 자동 마이그레이션 기능의
별도 세션 인계 문서. 현황(serde default forward-compat 있음/파일 마이그레이션
없음/schema_version 장식), 핵심 난점(주석 보존), 설계 3안(전체재작성/toml_edit
append/백업), 트리거(명령 vs 자동), 방법론(v0.21.0 PR #195/#196 패턴) 정리.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
PR #195 구현(e9b5202) 기준으로 빠졌던 디테일 보강:
- chunk_id(위치 기반 벡터 식별자) vs cache_key(내용 해시 조회 키) 구분 callout
- §7 호환성/마이그레이션 신설: 본문 재색인 불필요, V012 가산이나 binary 교체 필요,
별칭 sentinel 묶음→개별 변경의 기존 KB 영향(레거시 호환)
- version_key 에 kind 토큰("doc|") 반영, orphan sentinel cleanup(LIKE prefix) 명시
- embed_with_cache 순서 보존 불변, 별칭 개별 벡터 근거(희석 13/18→16/18)
- 정정: derivation_cache_gc 는 메서드만 존재하고 미연결(캐시 현재 무한 누적, 후속)
Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
별칭을 줄별 개별 dense 벡터(sentinel `{chunk}#alias#N`)로 색인하고
boilerplate 청크는 별칭 생성을 skip. 묶음 1벡터 방식은 평균화로 특정
표현이 희석돼 오히려 회귀(13/18)했던 것을 폐기. 변형 일관성 14/18 →
16/18, mean_spread@10 0.222 → 0.111 (나무위키 ~1000 문서 CS corpus).
`kebab-core::strip_alias_suffix` 가 suffix 형과 per-alias 형 둘 다 처리.
파생물 캐시(V012): embedding 벡터 + 별칭 LLM 결과를 청크 내용 해시
키로 캐싱해 재색인 시 내용 불변 청크의 재계산을 skip. cache_key =
blake3(kind ‖ text_blake3 ‖ version_key)[:32], version_key 에
model/prompt/dimensions 포함 → §9 cascade 와 정합(버전 bump 시 자동
miss). 측정: 정답 3개 cold 1879s → warm 13s ≈ 145배. 순수 가산이라
corpus_revision bump 없음. search/ask 는 kebab.sqlite+lancedb 만으로
동작 → 외부 서버 색인 후 DB 만 복사하는 이식 워크플로 가능.
V012 schema migration + 신규 surface 로 workspace version 0.20.2 →
0.21.0 (minor) bump. README/HANDOFF/ARCHITECTURE/HOTFIXES sync.
known limitation: stack·svm 설명형 2개 잔존 + grounded 판정이 부분
인용을 grounded 로 오분류(후속 후보).
측정 상세: docs/superpowers/handoffs/2026-05-31-namu-wiki-alias-cache-study.md
Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
Task 6 리뷰 MINOR-1: spec 본문이 단일 UNION ALL+GROUP BY 로 기술됐으나
shipped = 2-query(run_query+run_alias_query) + Rust merge_body_alias(body 우선).
서로 다른 FTS 테이블 bm25 절대값 비교가 무의미해 body-우선 merge 가 더 깨끗.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
brainstorm 확정: 청크당 별칭 생성(같은언어+한↔영 번역), additive+수동
재색인, 1차 단순 품질제어. 별도 FTS5 aliases 채널 → RRF 3채널 융합.
flag off 기본, kebab eval variants 로 on/off 측정.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
README 의 괴물 셀(ingest 2891→544, search 2952→687, ask 1244→415, tui 2300→453자)을
"무엇 + 핵심 flag + 포인터"로 축소. 빠진 구조 detail 은 ARCHITECTURE 로 이전:
- symbol path 형식에 Go/Java/Kotlin/C/C++ 추가 + code chunk provenance(citation.kind/code_lang/repo)
- Markdown title 자동 채움 순서(md-frontmatter-v2)
- RAG groundedness 검증(mDeBERTa-v3 XNLI, nli_threshold gate) 결정 행 신설
- TUI 행을 P9-1~4 완료 + F1 cheatsheet 로 최신화 (stale "진행 예정" 제거)
flag 망라는 --help, TUI 키는 in-app F1 cheatsheet(권위 런타임 소스)로 위임 — stale 방지.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
목표 재정의: 한/영 overlap → 같은 의미의 다양한 표현(동의어·다른 어휘·풀어쓴
문장·한영)에서 일관된 답변 품질. 지난 reranker 실험이 overlap 프록시 최적화로
헛돈 교훈 반영 — 처방 전 진짜 지표(변형 일관성)를 직접 재는 평가부터.
Phase 1(본 spec 구현): kebab-eval golden suite에 변형 그룹(intent group) +
변형 일관성 메트릭(recall_spread, answer_consistency) + recall@pool vs recall@k로
(A)순위출렁/(B)어휘격차 자동 판별. Phase 2(처방)는 측정 결과 게이트 뒤 조건부.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
v0.20.2 릴리즈 노트 초안 작성. 사용자 영향 4단락 구조로 각 finding 기술.
- Finding #1/O-2: rag-v3 응답언어 자동 매칭 + refusal 언어중립화
- Finding #2: bulk search input schema 확정 (15필드)
- Finding #3: list docs human-readable path 보강
- Finding #7: index_version 두 곳 구분 (vector vs FTS5)
- eval --config facade + 검색 품질 baseline (hybrid hit@3=1.0 / MRR=0.833)
- Finding #4/#5/#6/#8: docs/schema 정비
- version cascade 주의 (rag-v3 → eval compare)
Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
eval --config facade 패치로 dogfood KB 직접 평가 가능해짐에 따라
§10 Eval 에 §10.2 검색 품질 baseline 섹션 추가.
- golden suite 실행 명령 (hybrid + lexical eval run → aggregate)
- v0.20.2 metric baseline 표 (hybrid hit@3=1.0 / MRR=0.833)
- 정성 체크리스트 (한국어 2자 hit@3, empty=0, MRR 임계치)
- golden 큐레이션 절차 + dispatch.py 오류 교훈
- §10.1 로 기존 basic eval run 재구성
Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
Incorporates all critic (opus) round-1 findings into the dogfood
search-quality eval design spec:
BLOCKER-1: §4.4 execution commands now use --config /build/dogfood/config.toml
(Task A facade-rule patch makes this the canonical path). §5.1 re-titled
from "(후속 패치)" to "Task A로 적용됨 — 권장 운영 경로"; XDG workarounds
demoted to "패치 전 fallback". Intro paragraph updated accordingly.
MAJOR-1: §3 Non-Goals gains an explicit bullet: lang/media/code_lang
SearchFilters validation is out of scope for this harness (runner uses
SearchFilters::default(), runner.rs:151). §4.1 "code 검색" row no longer
claims code_lang filter coverage.
MINOR-1: §4.3 step 3 now names kebab inspect doc <id> as the primary
chunk-selection path (breaks chunk-level curation loop); search hits
demoted to "보조 확인용".
MINOR-2: §4.1 golden category table gains two new rows — 한국어 N-gram
fallback query (복합어/신조어 coverage) and 영어 whole-token exact query
(separates substring artefacts).
MINOR-3: §4.1 YAML header note added: record corpus_revision in golden
file so stale-bail root cause is immediately traceable.
NIT: §9 References line numbers corrected (runner.rs:31, metrics.rs:116/144);
runner.rs:151 SearchFilters::default() reference added.
Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
line 899: V1만 legacy → V1/V2 둘 다 legacy, v0.20.2 부터 rag-v3 default 선언.
line 1349 (★): config 예시 default rag-v2 → rag-v3.
line 1533 (★): §9 cascade table 코드 상수 rag-v2 → rag-v3.
line 287 이후: answer.v1 예시 블록에 historical snapshot 주석 추가 (n1 — model+ptv stale, 값 변경 안 함).
task spec grep 판단: tasks/p9/p9-fb-15 의 rag-v2 언급 2줄은 rag-v2 도입 시점 historical 기술 → frozen 유지.
Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
schema.schema.json models.index_version: vector store (LanceDB) version 임을 명시.
search_hit.schema.json index_version: lexical (FTS5) version 임을 명시.
search_hit.schema.json retrieval: 내부 필드 목록 + hybrid 전용 fusion 설명 추가 (hunk 공유).
README kebab schema 행: index_version 두 곳의 의미가 다름을 주의 표기 추가.
Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
README Score 해석 절에 score ↔ retrieval.* 구조 설명 추가:
- fusion_score/lexical_score/vector_score/lexical_rank/vector_rank 는 retrieval 내부 (top-level 아님).
- single-mode 에서 score==fusion_score==lexical/vector_score 가 같은 값인 것은 정상 (Finding X).
search_hit.schema.json score 필드에 score_kind 관계 + single-mode 동일값 이유 설명 추가.
search_hit.schema.json retrieval/index_version 설명은 Task 12 커밋에 포함 (같은 hunk).
Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
lang_breakdown description에 code 문서는 자연어 감지 미수행(lang="und" 정상) 사실 추가.
README에 lang vs code_lang 설명 절 신규 추가.
task spec grep: tasks/p9/p9-fb-15 의 rag-v2 언급은 historical 기술 → frozen 유지.
Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
planner(opus) 작성 → critic 리뷰 시도 → leader 좌표 검증.
8 todo → 15 task: 코드 4 (rag-v3 / list docs / bulk / init) + 각 finding 후
전체 도그푸딩 검증 task 4 + docs-only 3 + contract + HOTFIXES/release-notes + version bump.
plan critic round-1 은 환경 도구 손상으로 좌표 blocker(B-1/B-2/M-1/M-2)를 오진 →
leader 가 pipeline.rs/config/cli/bulk/Cargo.toml 을 직접 grep 검증해 plan 좌표 정확 확인,
executor 용 "anchor grep 재확인" + binary 경로 주의 헤더 추가.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
v0.20.1 전체 도그푸딩에서 발견된 8 todo (Ask 응답언어 rag-v3 / doc.lang
docs / bulk input / list title / fusion_score·score_kind / schema
index_version / Ollama hint) 를 단일 patch release 로 설계.
writer worker 초안 → opus critic round-1 리뷰 반영:
- B1: top-level score placeholder → 확정 (score_kind 가 의미 선언, search.rs:95-99)
- M1: 이미지 caption 언어 강제 out-of-scope 명시
- M2: config default 테스트(lib.rs:1316) 갱신 필요 명시
- M3: bulk input 전체 필드 (query/mode/k/trust_min/ingested_after/media/tag/lang)
- M4: rag-v3 의 eval_runs.config_snapshot_json cascade 영향
Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
머지 후 v0.20.1 의 full dogfood (사용자 실제 corpus 6293 file, 3.5
시간 ingest, §1~§11 시나리오) 발견된 findings 를 새 session 의 self-
contained todo handoff 로 정리.
P0 (bug / 의도와 다른 동작):
- #1 Ask 영어 query → 한국어 응답 (rag-v2 prompt template 강제)
- #2 bulk search input format 불명확 (wire schema 미명시)
- #3 list docs title 중복 (heading-based, doc_path 보조 필요)
- #4 doc.lang = und 53% (code file 의 lang detection 실패)
P1 (docs drift):
- #5 fusion_score 위치 (.retrieval.fusion_score)
- #6 score_kind="bm25" 의미 (lexical mode 의 fusion_score)
- #7 schema index_version vs lexical_index_version 혼동
P2 (setup):
- #8 Ollama endpoint default 가 localhost (사용자 환경 remote)
각 todo 별 severity, scenario, suspected location, action item 명시.
새 session 시작 명령 + branch 권장 + 도그푸딩 재실행 절차 + finding
cumulative table 포함.
Repo state: main HEAD=a0c7fa3, clean. v0.20.1 binary OK. /build/dogfood/
KB (3940 docs, 34896 chunks) preserved for regression test.
opus PR-level final review (Approved with notes) 의 4 minor finding
mechanical 정정:
1. README.md — `kebab search` row 의 영어 substring 매칭 표현이
V007 시절 그대로였음. V009 의 whole-token 회귀 (substring → V002
동작) 를 정직히 명시 + vector/hybrid mode 권장 안내.
2. tasks/HOTFIXES.md — 2026-05-28 entry 의 file path 정정. lexical.rs
는 lindera 호출자가 아니라 build_match_string 의 MIN_QUERY_CHARS
3→2 갱신만; lindera helper 의 실제 owner 는 kebab-chunk/src/lib.rs.
ingest.rs 는 본 PR scope 외, eager backfill hook 위치는 kebab-app/
src/app.rs::App::open_with_config.
3. docs/wire-schema/v1/search_response.schema.json — `hint` field
description 이 V007 trigram 3-char minimum 시절 advisory 시그니처
그대로. v0.20.1 에서 helper retired + always-omit 사실 명시
(forward-compat 차원에서 field 만 schema 에 보존).
4. integrations/claude-code/kebab/SKILL.md — `hint` field 설명의
self-contradiction ("present only with trigram in edge cases" vs
"Korean 2-char now supported") 해소. retired + reuse 가능 명시.
PR-level reviewer recommendation: "Merge as-is — block 사유 아님 (모든
finding minor)". 본 commit 은 reviewer 의 옵션 1 (별 docs hotfix
commit) 채택.
Spec: docs/superpowers/specs/2026-05-28-v0.20.x-korean-morphological-tokenizer-spec.md
Plan: docs/superpowers/plans/2026-05-28-v0.20.x-korean-morphological-tokenizer-plan.md (PR-level finding follow-up)